Bio / Wiki | |
---|---|
Dzimšanas vārds | Dhanpat Rai Shrivastava |
Pildspalvas nosaukums (-i) | • Munši Premčands • Nawab Rai |
Segvārds | Tēvocis Mahabirs, kurš bija bagāts zemes īpašnieks, viņu iesauka “Nawab”. [1] Amrita Rai premchand dzīve |
Profesija (-s) | • Novelists • Īso stāstu autore • dramaturgs |
Slavens ar | Būdams viens no lielākajiem urdu-hindi rakstniekiem Indijā |
Karjera | |
Pirmais romāns | Devasthan Rahasya (Asrar-e-Ma'abid); publicēts 1903. gadā |
Pēdējais romāns | Mangalsootra (nepilnīga); publicēts 1936. gadā |
Ievērojami romāni | • Seva Sadana (publicēta 1919. gadā) • Nirmala (publicēts 1925. gadā) • Gabans (publicēts 1931. gadā) • Karmabhoomi (publicēts 1932. gadā) • Godans (publicēts 1936. gadā) |
Pirmais stāsts (publicēts) | Duniya Ka Sabse Anmol Ratan (publicēts urdu žurnālā Zamana 1907. gadā) |
Pēdējais stāsts (publicēts) | Kriketa saskaņošana; publicēts Zamanā 1938. gadā, pēc viņa nāves |
Ievērojamas noveles | • Bade Bhai Sahab (publicēts 1910. gadā) • Panch Parameshvar (publicēts 1916. gadā) • Būdijs Kaki (publicēts 1921. gadā) • Shatranj Ke Khiladi (publicēts 1924. gadā) • Namak Ka Daroga (publicēts 1925. gadā) • Poos Ki Raat (publicēts 1930. gadā) • Idgah (publicēts 1933. gadā) • Mantra |
Personīgajā dzīvē | |
Dzimšanas datums | 1880. gada 31. jūlijs (sestdiena) |
Dzimšanas vieta | Lamahi, Benaresas štats, Lielbritānijas Indija |
Nāves datums | 1936. gada 8. oktobris (ceturtdiena) |
Nāves vieta | Varanasi, Benaresas štats, Lielbritānijas Indija |
Nāves cēlonis | Viņš nomira vairākas dienas ilgas slimības dēļ |
Vecums (nāves brīdī) | 56 gadi |
Zodiaka zīme | Lauva |
Paraksts | |
Tautība | indiānis |
Dzimtā pilsēta | Varanasi, Utarpradeša, Indija |
Skola | • Kvīnsas koledža, Benaresa (tagad, Varanasi) • Centrālā hindu koledža, Benaresa (tagad, Varanasi) |
Koledža / universitāte | Allahabadas universitāte |
Izglītības kvalifikācija (-as) | • Viņš iemācījās urdu un persiešu valodu no maulvi Madrasā Lalpurā, netālu no Lamhi Varanasi. • Viņš nokārtoja imatrikulācijas eksāmenu ar Karalienes koledžas otro nodaļu. • Viņš 1919. gadā ieguvis bakalaura grādu angļu literatūrā, persiešu valodā un vēsturē Alāhabadas universitātē. [divi] The Penguin Digest |
Reliģija | Hinduisms |
Kasta | Kayastha [3] Indijas laiki |
Strīdi [4] Vikipēdija | • Daudzi viņa mūsdienu rakstnieki bieži kritizēja viņu par pirmās sievas atstāšanu un apprecēšanos ar atraitni. • Pat viņa otrā sieva Šivarani Devi savā grāmatā 'Premchand Ghar Mein' rakstīja, ka viņam bija sakari arī ar citām sievietēm. • Vinodshankar Vyas un Pravasilal Verma, kuri bija viņa preses “Saraswati Press” seniori, apsūdzēja viņu par krāpšanu pret viņiem. • Viņš arī saņēma kritiku no kādas sabiedrības frakcijas par pareizticīgo taktiku, lai ārstētu meitu, kad viņa bija slima. |
Attiecības un vairāk | |
Ģimenes stāvoklis (nāves brīdī) | Precējies |
Laulības datums | • 1895. gads (pirmā laulība) • 1906. gads (otrā laulība) |
Laulības veids | Pirmās laulības: Sakārtots [5] Vikipēdija Otrā laulība: Mīlestība [6] Vikipēdija |
Ģimene | |
Sieva / laulātais | Pirmā sieva: Viņš apprecējās ar meiteni no bagātas saimnieku ģimenes, kamēr viņš 15 gadu vecumā mācījās 9. standartā. Otrā sieva: Šivarani Devi (bērnu atraitne) |
Bērni | Dēls (-i) - divi • Amrits Rai (autors) • Sripath Rai Meita - 1 • Kamala Devi Piezīme: Visi viņa bērni ir no viņa otrās sievas. |
Vecāki | Tēvs - Ajaibs Rai (pasta nodaļas darbinieks) Māte - Anandi Devi |
Brāļi un māsas | Brālis - Nav Māsa - Suggi Rai (vecākais) Piezīme: Viņam bija vēl divas māsas, kas nomira kā zīdaiņi. |
Mīļākās lietas | |
Žanrs | Daiļliteratūra |
Novelists | Džordžs V. M. Reinolds (britu daiļliteratūras rakstnieks un žurnālists) [7] Indijas literatūras veidotāji, profesors Prakašs Čandra Gupta |
Rakstnieks (-i) | Čārlzs Dikenss, Oskars Vailds, Džons Galsvorts, Saadi Širazi, Gijs de Maupasants, Moriss Maeterlinks, Hendriks van Loon |
Novele | Džordža V. M. Reinoldsa “Londonas tiesas noslēpumi” [8] Indijas literatūras veidotāji, profesors Prakašs Čandra Gupta |
Filozofs | Svami Vivekananda |
Indijas brīvības cīnītāji | Mahatma gandijs , Gopals Krišna Gokhale, Bal Gangadhars Tilaks |
Daži mazāk zināmi fakti par Munši Premčandu
- Premchand bija indiešu rakstnieks, kurš ir vairāk populārs ar savu vārdu - Munshi Premchand. Viņš ir vislabāk pazīstams ar savu ražīgo rakstības stilu, kas ir devis daudzus šedevrus literārus darbus noteiktā Indijas literatūras nozarē ar nosaukumu “Hindustani Literature”. Par ieguldījumu hindu literatūrā daudzi hindi autori viņu bieži dēvē par “Upanyas Samrat” (romānu imperators). [9] Runājošais koks
- Viņš savā dzīvē uzrakstīja 14 romānus un gandrīz 300 īsus stāstus; bez dažām esejām, bērnu stāstiem un biogrāfijām. Daudzi viņa stāsti tika publicēti vairākos krājumos, tostarp 8. sējumā Mansarovar (1900–1936), kas tiek uzskatīts par vienu no viņa populārākajiem stāstu krājumiem. Lūk, Mansarovara fragments -
Bērniem tēvs ir bezjēdzīga lieta - greznība, piemēram, grami zirgam vai nebrīvē babusam. Māte ir roti-dal. Kuru zaudējumi netiek sasniegti visu vecumu; Bet, ja kādu dienu nav redzams roti un dal, tad skaties, kas notiks. ”
- Premčanda literārie darbi ir atmaskojuši dažādas sociālās struktūras Indijā aspektus, piemēram, feodālo sistēmu, bērnu atraitni, prostitūciju, korupciju, koloniālismu un nabadzību. Faktiski viņš tiek uzskatīts par pirmo hindi valodas autoru, kurš savos rakstos iezīmē “reālismu”. Intervijā runājot par literatūru, viņš teica:
Mums būs jāpaaugstina mūsu literatūras līmenis, lai tā varētu noderīgāk kalpot sabiedrībai ... mūsu literatūrā tiks apspriesti un novērtēti visi dzīves aspekti, un mēs vairs nebūsim apmierināti, ēdot citu valodu un literatūras pārpalikumus. Mēs paši palielināsim savas literatūras kapitālu. ”
- Viņš ir dzimis kā Dhanpats Rai Kajahtu ģimenē ciematā, ko sauc par Lamahi Benaresā (tagad - Varanasi), Lielbritānijas Indijā.
- Premčanda bērnība lielākoties pagāja Benaresā (tagad Varanasi). Viņa vectēvs Guru Sahai Rai bija Lielbritānijas valdības ierēdnis un ieņēma ciemata zemes ierakstu turētāja amatu; ziņa, kas ir vairāk pazīstama kā “Patwari” Indijas ziemeļos.
- Septiņu gadu vecumā viņš sāka apmeklēt madrasu Lalpurā, netālu no sava ciema Lamahi, kur no maulvi valodas apguva persiešu un urdu valodu.
- Astoņu gadu vecumā viņš zaudēja māti Anandi Devi. Viņa māte bija no bagātas ģimenes ciematā Karauni Utarpradēšā. “Anandi” varonis 1926. gada novēlā “Bade Ghar Ki Beti”, visticamāk, ir iedvesmots no viņa mātes. [10] Indijas literatūras veidotāji, profesors Prakašs Čandra Gupta Lūk, fragments no Bade Ghar Ki Beti -
Tāpat kā sausa koksne ātri sadedzina, vājprātīgais cilvēks ar apetīti (izsalkumu) satver katru sīkumu. ”
- Pēc mātes nāves Premčandu izaudzināja vecmāmiņa; tomēr drīz nomira arī viņa vecmāmiņa. Tas padarīja Premčandu par izolētu un vientuļu bērnu; jo viņa tēvs bija aizņemts cilvēks, kamēr viņa vecākā māsa jau bija precējusies.
- Drīz pēc vecmāmiņas nāves viņa tēvs tika nosūtīts uz Gorakhpur, kur viņš apprecējās vēlreiz. Tiek uzskatīts, ka Premčands nav saņēmis vēlamo pieķeršanos no pamātes; kas kļuva par atkārtotu tēmu lielākajai daļai viņa literāro darbu. [vienpadsmit] Indijas literatūras veidotāji, profesors Prakašs Čandra Gupta
- Starp tādiem gadījumiem kā viņa mātes bojāeja un skābās attiecības ar pamāti Premchand atrada mierinājumu daiļliteratūrā, un, dzirdot stāstus no persiešu valodas fantāzijas eposa “Tilism-e-Hoshruba”, viņš aizrāvās ar grāmatām.
- Pirmais Premčanda darbs bija grāmatu vairumtirgotāja grāmatu tirgotājs, kur viņš ieguva iespēju lasīt daudz grāmatu. Tikmēr viņš mācījās angļu valodu misionāru skolā Gorakhpurā un lasīja vairākus daiļliteratūras darbus angļu valodā, it īpaši Džordža V. M. Reinoldsa astoņu sējumu ‘Londonas tiesas noslēpumi’. [12] Indijas literatūras veidotāji, profesors Prakašs Čandra Gupta
- Uzturoties Gorakhpurā, viņš komponēja savu pirmo literāro darbu; tomēr to nekad nevarēja publicēt, un tagad tas tiek zaudēts.
- Pēc tēva norīkojuma Džamnijā 1890. gadu vidū Premhands iestājās Karalienes koledžā Benaresā (tagad Varanasi). Mācoties 9. klasē Karalienes koledžā, viņš apprecējās ar meiteni no bagātas saimnieku ģimenes. Kā ziņots, laulību bija noorganizējis vectēvs no mātes puses.
- Pēc tēva nāves 1897. gadā viņš nokārtoja imatrikulāciju ar otro divīziju, taču karalienes koledžā viņš nevarēja saņemt maksas koncesiju; jo tikai pirmās divīzijas īpašniekiem bija tiesības saņemt šo pabalstu. Pēc tam viņš mēģināja iegūt uzņemšanu Centrālajā Hindu koledžā, taču arī tur viņam neizdevās gūt panākumus; slikto aritmētisko prasmju dēļ un tāpēc viņam nācās pārtraukt studijas.
- Pēc studiju aiziešanas viņš sāka trenēt advokāta dēlu par Rs mēneša algu. 5 Benaresā. [13] Vikipēdija
- Premčands bija tik dedzīgs lasītājs, ka reiz viņam nācās pārdot savas grāmatu kolekcijas, lai atbrīvotos no vairākiem parādiem, un tieši viena šāda gadījuma laikā, kad viņš bija devies uz grāmatu veikalu, lai pārdotu savas savāktās grāmatas, viņš satika kādas grāmatas direktoru. misionāru skola Čunārā Uttar Pradesh Mirzapur apgabalā, kas piedāvāja viņam skolotāja darbu. Premchand pieņēma darbu par mēneša algu Rs. 18.
- 1900. gadā viņš ieņēma palīga skolotāja darbu valdības apgabala skolā Bahraihā, Utarpradešā, kur mēdza saņemt Rs mēneša algu. 20, un pēc trim mēnešiem viņš tika pārvests uz Pratapgarhu Utarpradēšā. Tas bija Pratapgarhā, kur viņš ieguva titulu “Munši”.
- Pirmajā īsajā romānā Asrar e Ma’abid, kuru viņš uzrakstīja ar pseidonīmu “Nawab Rai”, viņš pievērsās nabadzīgo sieviešu seksuālai izmantošanai un korupcijai tempļa priesteru vidū. Tomēr romāns saņēma kritiku no literatūras kritiķiem, piemēram, Zigfrīda Šulca un Prakaša Čandras Guptas, kuras to nosauca par “nenobriedušu darbu”.
- 1905. gadā Premčandu no Pratapgarhas pārcēla uz Kanpuru; pēc īsām mācībām Allahabadā. Četru gadu uzturēšanās laikā Kanpurā viņš publicēja vairākus rakstus un stāstus urdu žurnālā Zamana.
- Kā ziņots, Premčands nekad nav atradis mierinājumu savā dzimtajā ciematā Lamahi, kur viņam bija nemierīga ģimenes dzīve, un tieši karsto strīdu laikā starp Premčandu un viņa sievu viņa pameta viņu un devās uz tēva mājām; nekad vairs pie viņa neatgriezties.
- 1906. gadā, kad viņš atkal apprecējās ar atraitni bērnu, vārdā Šivarani Devi, viņam par šo rīcību nācās saskarties ar milzīgu sociālo nosodījumu; tā kā precēties ar atraitni tajā laikā uzskatīja par tabu. Vēlāk, pēc viņa nāves, Šivarani Devi publicēja par viņu grāmatu “Premchand Ghar Mein”.
- Premčanda tieksme uz nacionālo aktīvismu lika viņam uzrakstīt vairākus rakstus; veicinot Indijas brīvības kustību. Sākotnēji viņš atbalstīja tādus mērenus cilvēkus kā Gopals Krišna Gokhale, bet vēlāk viņš pārcēlās uz tādiem ekstrēmistiem kā Bal Gangadhar Tilak.
- Viņa otrais īsromāns “Hamkhurma-o-Hamsavabs”, kuru viņš rakstīja ar pseidonīmu “Babu Nawab Rai Banarasi”, uzsvēra atraitņu atkārtotas laulības jautājumu; jautājums, kas toreizējā konservatīvajā sabiedrībā bija kā zibens spēriens no zila gaisa.
- Viņa pirmo stāstu krājumu “Soz-e-Watan”, kas tika publicēts Zamanā 1907. gadā, Lielbritānijas valdības amatpersonas aizliedza Indijā; to nosaucot par pavedinošu darbu. Viņam pat bija jāstājas pie apgabala miertiesneša, kurš viņam pavēlēja sadedzināt visas viņam piederošās ‘Soz-e-Watan’ kopijas, un brīdināja, ka nekad vairs neko tādu nerakstīs. [14] The Penguin Digest
- Tas bija Munshi Daya Narain Nigam, urdu žurnāla Zamana redaktors, kurš viņam ieteica pseidonīmu “Premchand”.
- 1914. gadā, kad Premčands pirmo reizi sāka rakstīt hindi valodā, viņš jau bija kļuvis par populāru daiļliteratūru urdu valodā.
- 1915. gada decembrī viņa pirmais hindi stāsts tika publicēts ar nosaukumu “Saut”, kas tika publicēts žurnālā “Saraswati”, un divus gadus vēlāk, t.i., 1917. gada jūnijā, viņš nonāca pie sava pirmā hindi stāstu krājuma ar nosaukumu “Sapta Saroj”.
- 1916. gadā Premčands tika pārcelts uz Gorakhpuru, kur viņš tika paaugstināts par maģistra palīgu parastajā vidusskolā. Uzturoties Gorakhpurā, viņš sadraudzējās ar grāmatnieku Buddhi Lal, kurš viņam ļāva lasīt vairākus romānus.
- Viņa pirmais nozīmīgais romāns hindi valodā “Seva Sadan” (sākotnēji urdu valodā rakstīts ar nosaukumu Bazaar-e-Husn) nopelnīja Rs. 450 izdevējs Kalkutā.
- Pēc apmeklējuma sanāksmē, kuru rīkoja Mahatma gandijs Gorakhpurā 1921. gada 8. februārī, kur Gandijs bija aicinājis cilvēkus pamest valdības darbu, lai veicinātu nesadarbošanās kustību, Premčands nolēma pamest darbu Gorakhpuras parastajā vidusskolā; kaut arī viņš nebija fiziski vesels, un arī viņa sieva tajā laikā bija stāvoklī ar trešo bērnu.
- 1921. gada 18. martā Premčands atgriezās dzimtajā pilsētā Benares no Gorakhpuras, kur 1923. gadā nodibināja tipogrāfiju un izdevniecību “Saraswati Press”. Šajā laikā iznāca daži viņa populārākie literārie darbi, piemēram, Rangabhumi. , Pratigja, Nirmala un Gabans. Šeit ir Gabana citāts -
Kas ir dzīve, izņemot ilgu grēku nožēlošanu? '
- 1930. gadā viņš uzsāka politisko nedēļas žurnālu “Hans”, kurā viņš galvenokārt bija rakstījis pret Lielbritānijas likumu Indijā; tomēr žurnāls darbojās ar zaudējumiem. Pēc tam viņš sāka rediģēt citu žurnālu “Jagaran”, taču arī tas darbojās ar zaudējumiem.
- Īsu laiku viņš kalpoja par pasniedzēju Kanpuras Marwari koledžā 1931. gadā; tomēr viņš atstāja darbu atšķirību dēļ ar koledžas administrāciju un atkal atgriezās Benaresā, kur pievienojās žurnālam ar nosaukumu “Maryada” kā redaktors un kalpoja arī par Kaši Vidyapeeth direktoru. Īsu brīdi viņš bija arī cita žurnāla “Madhuri” redaktors Laknovā.
- Premčands nespēja atturēties no Hindi filmu industrijas šarma, un 1934. gada 31. maijā viņš ieradās Bombejā (tagadējā Mumbajā), lai izmēģinātu veiksmi šajā nozarē, kur ražošanas uzņēmums Ajanta Cinetop deva viņam scenārija darbu gada alga Rs. 8000. Premchand 1934. gadā uzrakstīja Mohana Bhavani režisora filmas Mazdoor scenāriju. Filma uz rūpnīcas īpašnieku rokām attēloja darba klases likteni. Premčands filmā arī veica kameju kā arodbiedrības vadītājs. Tomēr filma tika aizliegta daudzās pilsētās; biznesa klases iebildumu dēļ, kas baidījās, ka tas varētu iedvesmot darba šķiru nostāties pret viņiem. Ironiski, ka paša Premchands darbinieki Saraswati Presē Benaresā uzsāka streiku pret viņu par to, ka viņam nemaksāja ar viņu algām.
- Tiek uzskatīts, ka Premchandam nepatika neliteratīvo darbu komerciālā vide Bombejā un viņš 1935. gada 4. aprīlī atgriezās Benaresā, kur uzturējās līdz nāvei 1936. gadā.
- Viņa pēdējās dienas bija pilnas ar finansiāliem ierobežojumiem, un viņš nomira no hroniskām slimībām 1936. gada 8. oktobrī. Dažas dienas pirms savas nāves Premčands tika ievēlēts par pirmo progresīvo rakstnieku asociācijas prezidentu Laknovā.
- Premčanda pēdējais pabeigtais literārais darbs “Godans” tiek uzskatīts par labāko darbu viņa karjerā. Pēdējās dienās viņš savos literārajos darbos galvenokārt koncentrējās uz ciemata dzīvi, kas atspoguļojas ‘Godan’ un ‘Kafan’. Šeit ir fragments no Godan -
Jūs varat lepoties ar savām krāpšanām, uzvarot, uzvarā viss tiek piedots. Kauns par sakāvi ir vienīgais, ko dzert. '
- Atšķirībā no viņa mūsdienu autoriem, piemēram, Rabindranath Tagore un Iqbal, Premchand nesaņēma lielu atzinību ārpus Indijas. Iemesls tam, ka viņš nevarēja iegūt starptautisku slavu, tiek uzskatīti par faktiem, ka atšķirībā no viņiem viņš nekad nav ceļojis ārpus Indijas vai mācījies ārzemēs.
- Tiek uzskatīts, ka Premčands Hindi literatūrā ievieš “sociālo reālismu”, salīdzinot ar “sievišķo panieku” mūsdienu bengāļu literatūrā. Reiz literatūras tikšanās laikā viņš teica:
Hamein khubsoorti ka mayaar badalna hoga (mums ir jādefinē skaistuma parametri). '
- Atšķirībā no citiem hindu rakstniekiem Premčands savos literārajos darbos bieži ieviesa musulmaņu varoņus. Viens no šādiem varoņiem ir piecus gadus vecs nabadzīgs musulmaņu zēns 'Hamid' vienā no visvairāk svinētajiem stāstiem ar nosaukumu 'Idgah'. Stāsts attēlo emocionālo saikni starp Hamidu un viņa vecmāmiņu Ameenu, kura audzina Hamidu pēc viņa vecākiem. ' nāve. Lūk, fragments no Idgah -
Un visvairāk priecē Hamids. Tas četrus piecus gadus vecais nabadzīgais, plānās ādas zēns, kura tēvs pērn saslima ar holēru, un kāpēc māte kādu dienu būtu bijusi bāla, nomira. Neviens nezina, kāda ir slimība. Kurš gatavojās klausīties, pat ja viņa mēdza teikt. Kas agrāk nodeva sirdi, viņa izturēja sirdī un, kad nebija izturējusi, aizgāja no pasaules. Tagad Hamids guļ vecās vecmāmiņas Aminas klēpī un ir tikpat laimīgs. Viņa tēvs ir devies nopelnīt naudu. Atnesīs daudz somu. Ammidžans ir devies atvest viņam daudzas labas lietas no Allah Mian mājas, tāpēc Hamids ir laimīgs. Cerība ir liela lieta un tad bērnu cerība! Viņa iztēle padara sinepju kalnu. '
- Lai gan daudzus Premčanda darbus ietekmē kreiso ideoloģija, viņš Indijā nekad neierobežoja sevi ar kādu īpašu politisku apģērbu. Ja vienā brīdī viņš bija apņēmies gandietis, citā brīdī viņu iespaidoja boļševiku revolūcija. [piecpadsmit] Hindu
- Premčanda 136. dzimšanas dienā 2016. gadā Google viņu pagodināja ar svētku logotipu.
slepenās spēles 2 netflix cast
- Daudzas hindi filmas, lugas un televīzijas sērijas ir iedvesmojušas no Premčanda literārajiem darbiem.
Atsauces / avoti: